Українська стає другою іноземною мовою в школах Гессена

Суспільство

Гессен робить унікальний для Німеччини крок: з 2024/2025 навчального року українська буде запроваджена як друга іноземна мова у школах, як повідомило Міністерство культури у п’ятницю.

Пропозиція спрямована насамперед на приблизно 20 000 українських студентів, які втекли до Гессену перед війною. Але молоді люди без українського міграційного походження також можуть вільно обирати українську мову як іноземну. Міністерство спирається на понад 300 українських вчителів, які зараз викладають у державі.

Спочатку це пілотний проєкт: перші школи, де навчається багато українських школярів, мають розпочати тестову фазу вже наступного навчального року. Подібний пілотний проект зараз реалізується з Туреччиною.

«Ми з самого початку знали, що боротьба за свободу в Україні буде довгою»,– сказав політик від ХДС Манфред Пентц, міністр у справах Федерації та Європи. Тому логічно запропонувати українським учням можливість вивчати в школі, окрім німецької, рідну мову. Крім того, що це знак солідарності, це ще й «внесок у збереження ідентичності та культури України».

Для багатьох українських молодих людей втеча до Німеччини часто означає відмову від попереднього освітнього шляху, зазначають у Мінкультури. Вони часто не володіють другою іноземною мовою, необхідною для отримання кваліфікації середньої школи.

Крім англійської мови, яка в Україні зазвичай вивчається як перша іноземна мова, починаючи з початкової школи, українські діти мають за короткий час вивчити німецьку мову цілий урок. Єдиною можливою другою іноземною мовою для старших класів середньої школи була б російська, але як мова ворога війни для більшості людей це не варіант.

У міністерстві очікують, що запровадження української мови як другої іноземної дасть змогу отримати освітні траєкторії з вищою кваліфікацією.

Із запровадженням української мови як іноземної міністр освіти Армін Шварц від ХДС також сподівається залучити до шкіл українських вчителів, які проживають у Німеччині. Часто вчителі, які, виходячи з досвіду, можуть швидко перейти на викладання німецькою мовою, також охоплюють такі предмети, як німецька як друга мова, фізика, хімія, математика, музика, мистецтво чи спорт – і саме з цих предметів часто шукають вчителів.

«Ми хотіли б запропонувати багатьом молодим людям і вчителям з України ще сильніші освітні та кар’єрні перспективи на основі їхніх індивідуальних талантів, у тому числі для відбудови власної країни, а також надіслати чіткий сигнал солідарності у важкі часи», – підкреслив Шварц. «Ми не повинні втомлюватися підтримувати Україну».

Посол України в Німеччині Олексій Макеєв залишився задоволений ініціативою. Він оцінив «показове рішення» і сказав: «Ми сприймаємо це як визнання української як важливої ​​європейської мови». Це також зніме навантаження з «наших студентів».

За даними Міністерства культури, кількість молодих людей з України в гессенських школах більша, ніж група всіх учнів з десяти інших найпоширеніших країн походження, які втекли за останні два роки. Українська мова є найпоширенішою слов’янською мовою у світі після російської та польської.

https://www.hessenschau.de/gesellschaft/als-erstes-bundesland-hessen-fuehrt-ukrainisch-als-zweite-fremdsprache-in-schulen-ein-v1,hessen-ukrainisch-fremdsprache-schulen-100.html

Tagged